From Code Switching To Borrowing

The title of the book, From CodeSwitching to Borrowing, refers to the typological distinction in which "code-switching" involves the obvious use of forms from a different language, whether it be a foreign language or a different ...

Author: Heath

Publisher: Routledge

ISBN: 9781136879821

Category: Social Science

Page: 256

View: 385

Download →

First Published in 1990. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.

Related Books

From Code Switching To Borrowing
Language: en
Pages: 256
Authors: Heath
Categories: Social Science
Type: BOOK - Published: 2013-12-16 - Publisher: Routledge

First Published in 1990. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
From Code Switching To Borrowing
Language: en
Pages: 256
Authors: Heath
Categories: Social Science
Type: BOOK - Published: 2013-12-16 - Publisher: Routledge

First Published in 1990. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Contact linguistics
Language: en
Pages: 1
Authors: Hans Goebl
Categories: Social Science
Type: BOOK - Published: 1997 - Publisher:

Books about Contact linguistics
Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus
Language: en
Pages: 200
Authors: Laura Callahan
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2004 - Publisher: John Benjamins Publishing

Spanish/English codeswitching in published work represents a claim to the right to participate in the marketplace on a bilingual and not just monolingual basis. This book offers a syntactic and sociolinguistic analysis of the codeswitching in a corpus of thirty texts: novels and short stories published in the United States
Between The Languages: Code-Switching in Bilingual Communication
Language: en
Pages: 134
Authors: Anastasia Schmidt
Categories: Social Science
Type: BOOK - Published: 2014-04-16 - Publisher: Anchor Academic Publishing (aap_verlag)

This book is about the use of two languages in everyday life. Bilingualism is a facet of nearly every country in the world and code-switching is a widespread characteristic of bilingual speech. An obvious and at the same time interesting aspect is that bilinguals will, of course, stay within one